【考研干货】英语长难句 DAY 219

唐迟老师考研英语长难句解析来啦!

后台回复 长难句

即可查看全部英语长难句内容

DAY 219

你不需要很厉害,才能开始

你只有开始了,才会很厉害

【昨日回顾】

英语长难句 DAY 218(点击查看)

【长难句】

I think she’s all too aware that as a monarch she has to be serious and representative of the nation, but in private she can often display a real sense of fun and a lovely, spontaneous sense of humour.

【长难句解析】

I think(a)// she’s all too aware(b)// that as a monarch she has to be serious and representative of the nation,(c)//but in private she can often display a real sense of fun and a lovely, spontaneous sense of humour.(d)

【唐叔解读】

本句中间but作为连词,连接了a部分和d部分两个完整的短句,因此构成了并列句。B部分为省略了that的宾语从句做主干a部分谓语动词think的宾语。c部分又是做bbubufe中aware形容词的宾语,这当然是宾语从句中的一种特殊情况。d部分中a real sense 和a lovely, spontaneous sense两个词组并列。

d部分Spontaneous为形容词,表示“自发的;非筹划安排的”,比如“The audience burst into spontaneous applause. ”(观众自发地鼓起掌来。)

【参考译文】

我想,(a)//她意识到,(b)//作为一国之君,自己得严肃正经,要展现一国君主之风范。(c)//但私下里,她真的很风趣,有时还耍点调皮的小幽默。(d)

(翻译该句的时候,从头到尾按照顺序翻译即可。)

【长难句原文】

She has a wicked wit 她风趣聪慧

She can be very funny – a side of her which the public rarely gets to see. I think she’s all too aware that as a monarch she has to be serious and representative of the nation, but in private she can often display a real sense of fun and a lovely, spontaneous sense of humour.

【翻译】

女王有时非常风趣——只可惜公众很少有机会看到罢了。我想,她意识到,作为一国之君,自己得严肃正经,要展现一国君主之风范。但私下里,她真的很风趣,有时还耍点调皮的小幽默。

2021考研英语备考规划

考研英语13天疯狂背词营【针对20/21考研】

词汇速记,稳步提升

【30元优惠码jpkbcy1 ,今晚优惠截止】

2021考研英语备考规划

突破词汇短板,掌握正确学习方法

点击

宾语 长难句 aware nation 英语

您可能还会对下面的文章感兴趣: